简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني في الصينية

يبدو
"مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 主管外勤支助事务副秘书长办公室
أمثلة
  • ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    ㈠ 主管外勤支助副秘书长办公室
  • ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    ㈠ 主管外勤支助事务副秘书长办公室
  • (UNA005-02021) مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    (UNA005-02021)主管外勤支助副秘书长办公室
  • (UNA005-02021) مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    (UNA005-02021)主管外勤支助事务副秘书长办公室
  • 4-1 يتألف مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني من مكتب الاستقبال الخاص بالوكيل العام وقسم التعيينات في المناصب العليا.
    1 主管外勤支助事务的副秘书长办公室由副秘书长前沿办公室和高级主管任用科组成。
  • إن نقل قسم تعيينات القيادات العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني يعكس أهمية هذه المسألة.
    新近设立的高级主管任用科由人事管理和支助处转入主管外勤支助事务副秘书长办公室,即反映了这一问题的重要性。
  • أدى تعزيز قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا ونقله إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى تحسن قدرة المنظمة على تحديد واجتذاب قادة مؤهلين بصورة مناسبة لشغل وظائف في العمليات الميدانية.
    高级主管任用科的加强以及该科搬迁到主管外勤支助副秘书长办公室提高了本组织为外地行动职位查明并吸引有适当资格的领导人的能力。
  • سوف تُنشأ داخل مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني قدرة صغيرة لإدارة المخاطر (انظر الفقرة 85 بهذا التقرير) لإدخال وتنسيق نهج لإدارة المخاطر في جميع جوانب التخطيط لعمليات السلام في الميدان وتنفيذ هذه العمليات.
    将在主管外勤支助副秘书长办公室内建立小型风险管理能力(第85段),以便在规划和执行外地和平行动的所有方面采用和协调风险管理办法。
  • يُقترح إنشاء قدرة قانونية صغيرة في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني لتقديم المشورة القانونية داخليا بشأن المسائل المتعلقة بالدعم الميداني وتيسير التفاعل بين إدارة الدعم الميداني ومكتب الشؤون القانونية.
    拟议在主管外勤支助事务副秘书长办公室内设立一项小规模的法律能力,就与外地支助有关的事项提供内部法律咨询意见,并促进外勤支助部与法律事务厅之间的互动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2